Sunday, December 2, 2012

Where She Was When She Wasn't There

Sorry I went quiet for a while there. I'm much more comfortable with the storytelling part of being a writer than the jumping up and down saying "Here it is!!" part. I have just finished spending November, of course, on National Novel Writing Month, where I finished up drafts on two stories. Domus Doli is a story that began as a silly webcomic done with photographs of Pullip dolls, which became a fan favorite with a shockingly devoted following. Since the story ended up going well beyond my abilities with Photoshop, I left readers on a dreadful cliff-hanger that Domus Doli will resolve. Tiger Tiger is a drastic reworking of one of my older stories: its world has been given a much better version of the Subcontinental Indian flavor I'd intended for it. I am considering it for the YA market.

So now it's time to settle in for a good bit of tea editing. Meanwhile, I've yet to discover just what one best does with a writer's blog, so feel free to holler if there's something you want to see.

Also, remember to go buy lots of copies of my book. Give it to friends. Throw it at enemies. Burn it to produce heat.

Aeshie glossary, K-R


ka          there
-ka         soul-self?
kal         north
kala        fire
kalurye     walking
kan         reflection
kanishe     reflection of the divine.  Can also mean "joy."
kanvorye    you're welcome (reflected thanks)
karduth     dragon in humanoid form
kashye      killing?
kashach     killed? dead? executed?
ke          two
kel         green
Kemskrae Hal      Lammas
kenesa      "gadfly" (but in a good sense)
kieran      (Elen.) sister
kla         but (or only, sole)
kleban      stubborn
klebanye    being stubborn
klenai      gleaming (object)
klenner     gleams (object)
klia        city
koa         stays
kobai       clan
kobanye     “drenched in your clan;” emanating the energy of one’s lineage
kobaye      of the clans; acknowledged member of aeshie life
kochuei     high court
koho        father
kopi        "herb," a plant with medicinal use
korahoi     direction/element
Korai       Oracle
korapi      plant with edible parts
kore        keep
korin       stone
kosh-       great- (koshmiera=grandmother)
kovo        knock
kovokovo    "knock knock"
kronai      breaks
krono       is broken
k'th        (Elen.) "there" as a command: "do it!"
kun         we

Lachol      "Hell"
lachuei     faery court
laiam       free passage
lalai       being beautiful
lalaia      beauty
lalapi      especially pretty plant
lenai       alive/living
lai         listen
liachar     humans
lichei      not-rightness, confusion
lichei senechye   this is so weird I don’t know how to get home from here
lila        sleep
Lithan      water spirit or ghost?
locho       kill in a holy war
lochuei     fairies
lo shien    go forth (formal)
lor         land, place

Ma          festival night
Ma’         Night (primordial)
macha       red
mahal       origin
mal         bad, evil
mala        girl or woman
malathi     returned
maleisan    rebel, outcast
mana        the world
Mari        lady (title, used with name)
Mathai      tradition or sect
mavron      oak
meana       beloved
mechuei     water court
mehai       (pl. mehaie) “markings,” as of rank or clan
meioi       truth
meira       sea
mer         us
mesa lai    polite greeting between commoners or those of differing status
m’herai     “Proving.”  An honorable form of showing off to a superior or love interest.
miera       mother
miyal       name
mochial     deeply
moka        earth (element)
molbasti    suicide (literally, I think, "self-murder")
muli        blue

na          no
nai         nine
naneachuai  fawning, obsequious
nareth      allow
ne          I
neo         royal We
Neshtai     deeply wrong, not of the Way, possibly Corrupt
neshtye     nasty, icky
neyenyo     belonging purely in the past
-ni         -er (singer = teleni)
nimbe       tree
no          of, from (in names)
noi         dimly lit
non         not of
non estai   not from anger: in other words, "calm down"
novo        night

ontiwei     this is (in pointing things out)
or          he is
oresh       stupid
orre/orri   it is (only appears in possessives: "my name is")
os          white
osha        river
 
pali        daughter  pl palier
pe          they
pela        boy
piela       contracted “pi ehiela,” meaning “plant-lover.” Bee.
poldiach    “soul-“ or “mind-virgin;” derogatory: never penetrated by empathy or thought
poran       table
pur         cat

quievo      is finished

ran/ren     a name ending indicating royal or godly status, genderless
rislan      might (power)
roch        (Elen.) horse
Ruei Ma     Samhain

Wednesday, September 5, 2012

Aeshie glossary, E-J


e           the
echye       coward
ederoi      angels
efeil       (Elen. efaille) forgotten
ehiela      devoted
ekahal      wizard
ekahua      sorceress and advisor
ekahuei     wizard and advisor
ekar/a      master/mistress (implies skill and control)
eke         seven
ela         stars
Elashta-shiri     Heavenly Tribe
Ela-Ishtel  Star Palace; the sky
embave      resting (also imperative:  rest!)
emme        four
enai        endures, withstands
endrai      free
Endrastai   (Elen.) guard to the high court
eng         me
Enrai       (Elen.) high king
Eren'rai    (Elen.) high princess
eshe        friend, especially in the sense of trusted ally
eshehuei    friend-guard, personal guardian
estai       wrath, anger
evala       cloak
faeroch     hunting dog
fai         “huh?” Related to efeil, literally “to be forgotten”
falan       cousin
fama        ten
fin         air
gale        staining
gar         proficient?
gaya        hear this (formal)
gear        bone
gieran      (Elen.) brother
glora       sun
gwairoch    (Elen.) winged horse
ha          and
Hal         Festival day
hatha rhan  "Little old ones," nature spirits
-he         “lineage,” closest to our “great” in “great-grandparent”
hein        gold
heir        so, very
het         no (to a negative question, or for emphasis)
hi          yes
hie         ouch
hiweth      mist
hol         six
holleholle  thinking or stalling noise, "hmm"
howei       is coming
huei        guard
huer        west
hure        five
ia          okay
in          your
irro        was
isa         hush!
ishe        spirit
islavanye   is covering
islavo      has covered (both used of colors in the sky)
jandaha     (Elen.) savage, violently primitive
Jasho-ren   high priestess
jen         (Elen.) creature
jiach’ar    (Elen.) astral or spiritual attack
jost        heart

Tuesday, September 4, 2012

Aeshie glossary A-D


(Anybody know how to make a two-column post work in html? This is not beautiful.)

Glossary

'a          of
-ach        recipient of action (see kashach)
achabe      spreading
Adrastai    (Elen.) ranger or scout
Aerai       (Elen.) high queen
ai          light
ai'ne       small light, like a candle flame ("my light")
ai'osha     River of Light (a philosophical construct and type of energy)
als         that/which
ama         blood
amache      laying low (defeating), may connote first blood drawn
ame         or
anda        color
aranthi     white, 5 petaled flower that smells like honey
are         three
-ari        (Elen.) the people
arianai     (Elen.) wickedness (naughtiness)
Arias'tama  (Elen.) "badass"
asha        spirit
Ashan'rai   (Elen.) high prince
Ashkoho     spirit-father; adoptive father or sponsor into a sect
Ashmiera    spirit-mother; adoptive mother or sponsor into a sect
aulo        gem
aut(i)      eye(s)
ave         now
ba          in-law
baca        crazy
bastach     the dead
bastai      death
be          it
besove      charging
bi          he
blohuepi    plant with magical use
bo          where
bochara     victor
cesh        goodbye as an imperative: go away
ceshach     someone who is gone, and good riddance
ceshai      goodbye forever
ceshtai     someone who is gone, regrettably (possibly dead or gone permanently)
ceshye      goodbye for now
ceshtanen   (Elen.) Unmade
chairen     (Elen.) a working magical group
chi         why
chura       female sexual fluids
dan         South
da’n        proper, traditional
dara/daro   aunt/uncle
demii       astral equivalent of a Siamese cat.  pl demiie
den'shrai   (Elen.) I appreciate the help
deshen      little brother (affectionate)
Des'tai     (Elen.) "the Way." The natural flow of how things should be.
done        dawn
dorai       (Elen.) love/duty to loved ones
drachona    dragon
Draconai    all dragons, "dragondom"
Dur         Lord (title, used with name)
Dur Andrai  Lord of Battles (general)
Dur Bastai  Lord of Death

Sunday, September 2, 2012

Gweron vs. Gaver

The human name for the god of war and craft (and humanity) is Gweron. In aeshie this originally mutated into "Gaveron," because gwe is not a sound natural to that language. However, after the battle between Gweron and Marduk, the aeshie who followed Marduk refused to pronounce the full name, because in their tongue, -ran, -ren or -ron is a name ending that denotes high honor. For them the name shortened to "Gaver."

Aeshie Dictionary Part 1: Introduction


Pre-introductory note: As anyone interested in linguistics will probably understand, this is forever a work in progress. Just today (September 2), for example, I have realized that there are two words for "why." I do not yet know what distinguishes one from the other.

Because of length, I will be posting the dictionary in installments, then linking them all up for better navigation.

Introduction

While I was originally writing the book and exploring the language, I was in online communication with a community called the Elenari, which was likewise working with its own unique language. We discovered enough similarities between the two to theorize that Elenari and Shiri (the outside-fiction name of the aeshie language) could be members of the same linguistic family, like Spanish and French are both Romance languages. Thus, words marked Elen. in the glossary are in origin Elenari words I deemed similar enough to their likely Shiri equivalents for inclusion here. I am therefore indebted to the Elenari for that time of mutual linguistic and cultural enrichment.


Pronunciation Guide

‘                       brief glottal stop or slight extension of the previous syllable
A                     as in father
Ae                   as ‘ay’ in bay
Ai                    as the ‘i’ in binary
B                     as in book
C                     as in can
Ch                   voiceless velar fricative (X in IPA); as in German buch
D                     as in dance
E                      as in bet
F                      as in father
G                     as in get
H                     very soft, without stop or emphasis
I                       as ‘ee’ in bee
Ia, ie, io           as ‘ya,’ ‘ye,’ and ‘yo’
J                       as ‘zhy.’ Nearest English equivalent would be as ‘z’ in azure
K                     as in kept
L                      as in lake
M                     as in made
N                     as in nose
O                     as in nose
Oi                    as ‘oy’ in toy. The two sounds are often given equal weight.
P                      as in pot
Qu                   as in queen
R                     lightly flipped, as in Spanish
S                      as in sit: often aspirated into sh
Sh                    as in shine
St                     always ‘sh’ + ‘t’, as in brushed
T                      as in tin. Ideally slightly softened, between English ‘t’ and ‘d’
U                     as ‘oo’ in cool
Ua, ue, ui         as ‘wa,’ ‘we,’ and ‘wi’
V                     as in very
Y                     as in yes
Z                      as in zoo

Saturday, September 1, 2012

Wee linguistic fact

The poem "Jaeren's Lament," though given in English, follows a traditional form for aeshie prophetic or magical poetry in which each line ends with its verb. A less strict version of the same form appears in aeshie in "The Charge of Kalwain."

Friday, August 31, 2012

The map

Welcome to the bonus disc! First of all, I'd like to give you an expandable version of the map. Naturally it can only be so big in the paper version, and in the Kindle version you don't get it at all. (I will spare you harrowing tales of my vain efforts on your behalf.)

Here first is the lovely professional work of artist Catrina Horsfield, who also provided the beautiful cover:



Second, provided for comparison, is the rather less impressive sketch I made for myself and had in front of various printed-out rough drafts. Note with what care I have written names in by hand and failed to erase pencil marks:



Watch this space for other extras, certainly to include the alternative version of the cover and an aeshie dictionary. I will also entertain questions if they entertain me. I know a dismaying amount about my setting, my characters, and myself, and I am willing to prattle on request.